Silvia 的个人资料Šįłΰĭą ρτεξϊб§ă؛照片日志列表更多 工具 帮助

Šįłΰĭą ρτεξϊб§ă؛

Ser feliz no significa que todo sea perfecto, quiere decir que has decido ver más allá de las imperfecciones...

Bienvenidos a mi página!

Visitante:Mi contador

Preciosa Silvia

Merci de votre visite !
请稍候...
很抱歉,您输入的评论太长。请缩短您的评论。
您没有输入任何内容,请重试。
很抱歉,我们当前无法添加您的评论。请稍后重试。
若要添加评论,需要您的家长授予您相应权限。请求权限
您的家长禁用了评论功能。
很抱歉,我们当前无法删除您的评论。请稍后重试。
您已超过了一天之内允许提供的评论数上限。请在 24 小时后重试。
因为我们的系统表明您可能在向其他用户提供垃圾评论,您的帐户已禁用了评论功能。如果您认为我们错误地禁用了您的帐户,请联系 Windows Live 支持部门
完成下面的安全检查,您提供评论的过程才能完成。
您在安全检查中键入的字符必须与图片或音频中的字符一致。

自定义 HTML

没有添加内容。

视频

没有添加内容。
第 1 张,共 14 张
2007年4月

Corps séparés

 
" Très peu veulent l'amour, parce que l'amour est la grande désillusion de tout le reste. Et peu supportent de perdre toutes les autres illusions. Il y a ceux qui sont volontaires pour l'amour, ils pensent que l'amour enrichira leur vie personnelle. C'est le contraire : l'amour c'est finalement la pauvreté. L'amour c'est ne pas avoir. Au reste l'amour est la désillusion de ce qu'on croyait être de l'amour. Et ce n'est pas une récompense, c'est pourquoi il ne rend pas vaniteux, l'amour n'est pas une récompense, c'est une condition concédée exclusivement à ceux qui, sans lui, corrompraient [l'autre] avec leur douleur personnelle. Cela ne fait pas de l'amour une honorable exception : c'est précisément aux mauvais agents qu'il est concédé, ceux qui brouilleraient tout si on leur permettait de vaguement deviner. "
 
Clarice Lispector
2006年12月

...

No eches raíces en un sitio, muévete
pues no eres un árbol, para eso tienes dos pies.
El hombre más sabio es el que sabe que su hogar
es tan grande
como pueda imaginar.
Mago de OZ
 
2006年5月

...

Hay golpes tan fuertes en la vida,
yo no sé...
2006年5月

Le petit prince

On ne voit bien qu'avec le coeur.

L'essentiel est invisible pour les yeux.

2006年5月

...

Ser feliz no significa que todo sea perfecto, quiere decir que has decidido ver más allá de las imperfecciones...